Sumnjam da bih ja mogao da budem otac zbog... naše prošlosti, Alberta i svega ostalog
Eu duvido que eu possa ser o pai por causa... de nosso passado, Albert e todo o resto
Ipak, pukovnièe, zbog naše velièine mislim, smanjenja velièine, mi æemo i dalje iæi prilièno brzo.
Mesmo assim, Coronel, por causa de nosso tamanho, ou por falta dele, estaremos viajando em boa velocidade.
Zbog naše anti-teroristièke baze za obuku!
A nossa base de treino anti-gangs.
Zbog naše zaštite, postupak je nepovratan.
Mônica, para a nossa proteção, essa programação é irreversível.
Ti i ja obje smo u zatvoru, kažnjene zbog naše snage i neovisnosti.
Estamos as duas na prisão. Você e eu. Castigaram-nos por nossa força e independência.
Znate, ceo ovaj "pritvor zbog naše zaštite" postaje malo dosadan.
Sabe, esta coisa de "aprisionado para sua própria proteção"... está ficando um pouco velha.
A ti si Lord Mot, došao si da nas kazniš zbog naše drskosti, i tako dalje, bla, bla, bla.
E você é o Senhor Mot... veio para nos castigar pela nossa insolência, et cetera e tal.
Ali da vam kažem odmah, glavni razlog što ljudi mrze Ameriku, glavni razlog je zbog naše religije.
Mas deixem-me dizer uma coisa: a principal razão porque as pessoas odeiam a América, a principal razão é por causa da nossa religião.
Kažu da je to zbog naše sigurnosti.
Dizem que é para nossa própria proteção.
Zbog tvoje æerke, zbog naše devojèice.
Pela sua filha. Pela... Pela nossa pequenina.
iskoristili su nas zbog naše vere.
Eles nos usaram pela nossa fé.
Ovo radimo zbog naše braæe i sestara koji su umrli zbog ove korumpirane nacije.
Nós fazemos esse ataque pelos nossos irmão e irmãs que morreram nas mãos dessa nação corrupta.
Onda me je zamolio da uništim papir na kom sam je zapisao zbog naše bezbednosti.
Então me pediu pra destruir o papel onde anotei o endereço, para a segurança de todos.
Ja mislim da bi bila odlièna, znaš, zbog naše prošlosti, želim da budem siguran, da ti to ne smeta.
E acho que ela seria ótima. Mas devido nossa história, queria saber se concordava.
Kao što rekoh zbog... naše prošlosti.
Como eu disse, devido nossa história.
Kada æeš se oseæati sreæno zbog naše dece?
Quando começará a se empolgar com os nossos bebês?
Odustala sam od karijere zbog naše obitelji, i to ždrijebe je dio naše obitelji sada.
Desisti da carreira para ter nossa família e... agora este potro faz parte de nossa família.
Ali jeste li ovde zbog naše koristi, ili vaše?
Estão aqui para nosso benefício ou seus?
Ali trebalo bi da znaš, izgleda da æe pobunjenici formirati novu vladu, i zbog naše politike ovde, neæe biti neprijateljski nastrojeni.
Mas você deve saber. Parece que os rebeldes estão formando o novo governo provisório. E por causa de nossas políticas aqui, eles não serão hostis para trabalharem conosco.
Da, pa, ma koliko to neprijatno bilo i za tebe i za mene, ta mala pažnja koju sam posvetio Nolanu uèinjena je upravo zbog naše buduænosti.
Sei que foi desagradável para você e para mim, a atenção maior que dei ao Nolan foi com nosso futuro em mente.
Nije mi željela reći ali imao sam osjećaj da nije uznemirena samo zbog naše veze.
Ela não me disse, mas havia algo mais a preocupando.
Htjela sam mu pomoci jer sam osjecala grižnju savjesti zbog naše srece.
Só queria ajudar o Klaus porque me sinto culpada por estar tão feliz com você.
Misli da je pokušala da se ubije zbog naše veze.
Ela acha que o suicídio foi pelo nosso relacionamento?
Ja ovo radim zbog nas, zbog naše vrste.
Estou fazendo por nós. Pela nossa espécie.
Zbog naše tradicije i propisa koji važe u selu morate platiti naš anganžman.
Pela nossa tradição e regras da aldeia você tem que pagar pelo casamento.
To je zbog naše bezbednosti Nik.
É para a nossa segurança, Nick.
Uzeo je tim i ostavio nas u mraku zbog naše bezbednosti.
Levou a equipe. Não nos disse por segurança.
Cela ova stvar sa Radžovim roditeljima me je zabrinula zbog naše veze.
Esse problema com os pais do Raj me deixa preocupada sobre a gente.
Ne zaboravite da je ovo zbog naše zaštite.
Lembrem-se que isso é para nossa proteção.
Zbog naše blizine, kako u godinama tako i lokaciji... i ni zbog bilo kog drugog razloga... postali smo prijatelji.
Devido à nossa proximidade, tanto em idade como geográfica, e sem qualquer outro motivo que possa entender, rapidamente nos tornamos amigos.
Imaš jednu šansu da izaðeš odavde živ, a to je zbog naše milosti!
Você tem uma chance de escapar vivo.
A zbog naše dece, bolje ti je da te ne uhvate!
E, pelo bem de nossos filhos, você não será pego.
Jesam propustila dosta od srednje škole zbog naše veze.
Perdi meu Ensino Médio, por conta da nossa relação.
Moramo se udruženo boriti zbog naše dece, zbog sutrašnjice!
Precisamos lutar juntos pelo bem de nossos filhos! Pelo bem do amanhã!
Žao mi je zbog naše sinoæne svaðe.
Me desculpe por termos brigado ontem.
Stvari koje radimo zbog naše dece.
As coisas que fazemos para nossos filhos...
Pričamo o njoj kao o nečemu apstraktnom i podeljenom, kao što je „sačuvajte nam slobodu“, „sagradite ovaj zid“, „mrze nas zbog naše slobode“.
Nós falamos sobre isso de forma abstrata e até divisiva, como "proteja nossa liberdade", "construa este muro", "eles nos odeiam por causa da nossa liberdade".
Staće zbog naše sve veće potražnje za svim resursima, za celokupnim kapacitetom, za svim sistemima Zemlje koji se sad nose sa ekonomskom štetom.
Ira parar por conta da nossa crescente demanda de todos os recursos, de toda capacidade, de todos os sistemas da Terra, que agora tem um dano econômico.
Danas, ako imamo operaciju ili nesreću, u bolnici smo nedeljama i često izađemo sa ožiljcima i bolnim nuspojavama zbog naše nemogućnosti da se regenerišemo ili ponovo stvorimo zdrave, neoštećene organe.
Hoje, após uma operação ou um acidente ficamos semanas em um hospital. Ficamos então com cicatrizes e dolorosos efeitos colaterais vindos da nossa incapacidade de regenerar ou reproduzir órgãos saudáveis e íntegros.
Ipak, danas, naši odnosi su sve sem otpisani zbog naše politike, naših socijalnih strategija, naših institucija socijalne pomoći.
Mas hoje nossos relacionamentos são abafados pela política, nossas políticas públicas, nossas instituições assistenciais.
Govorim da zbog naše dece moramo da budemo manje opsednuti ocenama i prosekom, a daleko zainteresovaniji za to da im detinjstvo obezbedi temelj za njihov uspeh, sagrađen od nečega kao što je ljubav i kućni poslovi.
O que digo é que nossos filhos precisam de nós menos obcecados com notas e pontos e muito mais interessados em prover uma base para o seu sucesso na infância, construída em coisas como amor e tarefas domésticas.
Znam da je zastrašujuće, ali hajde da to uradimo zbog naše dece.
Sei que é assustador, mas façamos isso por nossas crianças.
Postoje mesta koja ne možete posmatrati zbog naše galaksije ili zato što ne postoje dostupni teleskopi.
Existem alguns lugares que vocês não podem ver por causa da nossa própria galáxia, ou porque não existem telescópios disponíveis para fazê-lo.
Želimo formule koje će predvideti da li će se naš trud isplatiti, da li će zbog naše ljubavi i podrške naši partneri uvek biti srećni, a deca nas voleti.
Queremos fórmulas para prever se nosso trabalho será recompensado, se nosso amor e apoio sempre farão nossos parceiros felizes e nossos filhos nos amarem.
3.2625339031219s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?